Web-stranica „Prevoditeljski gafovi“ mala je zbirka netočnih prijevoda s televizije, iz kina i s polica videoteka.

Projekt je nastao kao rezultat frustracija lošom kvalitetom prijevoda, s namjerom da se takvi primjeri propisno dokumentiraju, ali kako bismo se mogli dobro zabaviti uz njih.

Ovo je nova inačica stranice Prevoditeljski gafovi (www.gafovi.com). Dio sadržaja koji je bio dostupan na starim stranicama, a ne potpada pod kategoriju prevoditeljskih gafova možete pronaći na www.gafovi.com/staro.

Za pristup prevoditeljskim gafovima, odaberite neku od rubrika iz zaglavlja. Svi gafovi sada se nalaze u rubrici Gafovi Allstars, statistika zbirke gafova nalazi se u Gafometru, a nazivi ostalih rubrika sami su po sebi razumljivi.  

Želimo vam dobru zabavu uz Prevoditeljske gafove.

 

Gafomatik 3000

She's not just another fad you can just pick up and throw away. (Ona nije samo modni hir kojeg pokupiš i odbaciš.)

* Nije to neka biljka koju putem ubereš pa baciš.

Lost in Space - Izgubljeni u svemiru