Web-stranica „Prevoditeljski gafovi“ mala je zbirka netočnih prijevoda s televizije, iz kina i s polica videoteka.

Projekt je nastao kao rezultat frustracija lošom kvalitetom prijevoda, s namjerom da se takvi primjeri propisno dokumentiraju, ali kako bismo se mogli dobro zabaviti uz njih.

Ovo je nova inačica stranice Prevoditeljski gafovi (www.gafovi.com). Dio sadržaja koji je bio dostupan na starim stranicama, a ne potpada pod kategoriju prevoditeljskih gafova možete pronaći na www.gafovi.com/staro.

Za pristup prevoditeljskim gafovima, odaberite neku od rubrika iz zaglavlja. Svi gafovi sada se nalaze u rubrici Gafovi Allstars, statistika zbirke gafova nalazi se u Gafometru, a nazivi ostalih rubrika sami su po sebi razumljivi.  

Želimo vam dobru zabavu uz Prevoditeljske gafove.

 

Gafomatik 3000

I'll leave it for the special school safety edition.

* Ostavit ću za posebno školsko izdanje o sigurnosti. [S obzirom da su su u pitanju novine izdavane na koledžu, nije li vjerojatnije da je u pitanju posebno izdanje o sigurnosti u školama?]

Urban Legend - Stravične legende