BiH TV - ovi primjeri skupljeni su s bosanskohercegovačkih televizija, uključujući OBN (koji je često emitirao i UCD-ove materijale), FTV i BHT.
Izvor: Drawn Together - Kuća ludosti
Počinitelj: TV/OBN - nepotpisano
perfectly dreamy (zgodan, prekrasan)
* transseksualan
I haven't forgotten my promise to you (Nisam zaboravio što sam ti obećao)
* Zaboravio sam ti ispuniti obećanje
I keep the lamp in my fanny (Držim svjetiljku u guzici)
* Držim je u gaćicama
Izvor: Ally McBeal - Ally McBeal
Počinitelj: TV/FTV - Ahmedina Karić
If she were faking it, don't you think she'd use something a little less far-fetched? (Da glumi, zar ne misliš da bi učinila nešto uvjerljivije?)
* Da glumi, zar ne misliš da bi to bilo nešto manje direktno?
There's no such ban on discriminating against straight people. (Ne postoji zabrana diskriminacije heteroseksualaca)
* Ne postoji odredba koja zabranjuje diskriminaciju iskrenih ljudi.
You admit he was discharged because he was straight. (Priznajete da je otpušten jer je heteroseksualac.)
* Priznajete da je otpušten jer je bio iskren.
She was eating shellfish. (Jela je školjke.)
* Jela je halapljivo.
She told me to help myself. (Rekla mi je da se poslužim.)
* Rekla je da pomognem sebi
This jury pleases me (Zadovoljan sam ovom porotom.)
* Ova me porota razumije.
I look pathetic (Izgledam jadno.)
* izgledam patetično
Izvor: Sarajevo Film Fest 2002 - Sarajevo Film Fest 2002
Počinitelj: KINO - razni autori
Pronašao/la: Marko G.
Smells real bad.
* Pravo dismr! [I, za kraj, biser prilagodbe, ovo mi je bilo mrak]
hostage recovery tactics (taktika spasavanja/izvlacenja zarobljenih)
* taktika oporavka taoca
Come on, shhh... (No, no...)
* Ali, ali...! ?!?!?! [dijete plače pa ga majka smiruje]
Bollywood (indijsko filmsko središte)
* Hollywood
Sorry? (Molim?)
* Žao?