NeT - nekadašnja TV Moslavina, sada Nezavisna televizija, u svome programu emitira dosta stranoga programa koji prevodi u vlastitom aranžmanu s različitim uspjehom. Dio emisija koje su u ovoj kategoriji emitiran je na drugim lokalnim televizijama koje preuzimaju njihov program.
Izvor: The Collector - Sakupljač duša
Počinitelj: TV/Net - Melita Radočaj
He's the one manning the metal detector. (On je onaj za detektorom metala.)
* On vodi operaciju.
If I flash you, will I get in? (Hoćete li me pustiti ako vam pokažem grudi?)
* Hoćete li me pustiti ako vas slikam?
mayor (gradonačelnik)
* narednik
Crown counsel (državni odvjetnik (kanadska inačica King's/Queen's counsela))
* Crown Counsel [Kao ime i prezime.]
He's in a stand-off (stand-off = neodlučno stanje)
* u stupici je
lab (laboratorij, labos)
* labaratorij [vjerojatno bi bilo i "inžinjera"]
no tantrums (nije bilo provala bijesa)
* bez napetosti
Recess is probably over. ((Školski) odmor je vjerojatno gotov.)
* Skrovište je vjerojatno puno.
Touchy! (Razdražljiv si!)
* Dirljivo!
Izvor: nepoznato - nepoznato
Počinitelj: TV/Net - Štefica Blažević
preppie (učenik privatne škole)
* pripravnik [naravno!]
prep-school (privatna internatska srednja škola)
* škola za pripravnike
Next year we go abroad, Spain will be better. (Nagodinu idemo u inozemstvo, u Španjolskoj će nam biti bolje.)
* Nagodinu idemo u inozemstvo, najbolje u Španjolsku.
I know I can't hit them. (Znam da ih ne smijem udariti.)
* Znam da ih mogu udariti.
How come you're not at school already. (Kako to da već nisi u školi?)
* Na pola puta smo do škole.
Try not to eat all the bagels this time. (Ovaj put pokušaj ne pojesti sva peciva.)
* Pokušaj ne mumljati ovaj put.