Kategorija UCD & Elizabeth sastoji se od velikog broja prevoditeljskih gafova za koje je zaslužna jedinstvena kombinacija distributerske kuće UCD i njihovih loših prevoditelja, od kojih je najplodnija autorica bila famozna "ELIZABETH" koja je u svojoj karijeri unakazila na stotine filmova. Te prijevode nalazili smo na videokazetama/DVD-ima u njihovom izdanju, kao i u programu Nove TV koja ih je emitirala u integralnoj varijanti, s istim, očajnim Elizabetinim prijevodima. Većina nepotpisanih prijevoda u ovoj kategoriji njezini su, jer se nakon učestalih kritika prestala potpisivati, barem kada su materijali emitirani u programu Nove TV. Dakako, njezin stil i nesposobnost bili su prepoznatljivi i bez potpisa.
Izvor: Flirting With Disaster - Flert sa sudbinom
Počinitelj: TV/Nova - ELIZABETH
Down South in Dixie (dolje, na jugu, u Dixieju)
* Dolje u južnom Dixiju.
When I was dancing, I know my calves didn't look like this. (Znam da mi listovi nisu izgledali ovako dok sam plesala.)
* Ali kad sam plesala, nisam bila ovako opuštena.
your great-grandmother who was of the clan Buchanan (tvoja prabaka koja je pripadala klanu Buchanan)
* tvoja prabaka De Clan Bucanon
Trinity Church - Ministry of Hope (Crkva sv. Trojstva - Ministry nade)
* Crkva nade i Trinitya
Wait, I've got some Mace in my bag. (Čekaj, imam suzavac u torbi.)
* Čekaj, imam palicu u torbi. [nepotrebno je napomenuti da nema ni traga nikakvoj palici]
passive-agressive
* posesivno-agresivan
Baby's five months old. (Dijete je staro pet mjeseci.)
* Beba ima 5 mjeseca.
control-freak (osoba koja voli upravljati životima ljudi oko nje, sve kontrolira)
* opterećeni luđak
Izvor: Blast - Udar
Počinitelj: TV/Nova - ELIZABETH
Pick up the detonator. (Pokupi detonator.)
* Pokupi mrtve.
4, 3, 2... (odbrojavanje ide do dva, na sred ekrana se vidi ogromna brojka 2)
* 3... 2... 1...
You're the backup, Mrs Bryant. (Vi ste rezerva, gospođo Bryant.)
* Vi ste pomoć, g. Bryant.
Get the vest! (Donesi prsluk!)
* Na zapad!
drainage vent (otvor za odvod, odušak)
* ventilator [žena je opsjednuta ventilatorima]
motion detectors (detektori kretanja)
* detonatori [u cijelom filmu, osim u jednom jedinom slučaju kad se ustvari spominju detonatori]
I'll reboot the system. (Resetirat ću sustav.)
* Provjerit ću sustav.
Odaberite stranicu:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33